Biblioteka
VERTĖJA DONATA PLESKEVIČIENĖ (UŽTUPAITĖ)

1999 m. Donata Užtupaitė baigė dešimt klasių Kupiškio r. Alizavos pagrindinėje mokykloje. 2000- 2001 m. tęsė mokslus Kupiškio Povilo Matulionio vidurinėje mokykloje. 2001 - 2005  m. studijavo prancūzų filologiją Vilniaus Universitete. Nuo 2005 m. verčia iš prancūzų kalbos knygas vaikams ir suaugusiems, spektaklius bei filmus.

Donatos dėka galime lietuviškai skaityti populiarios literatūros fenomeno, devynerius metus iš eilės pripažinto skaitomiausiu autoriumi Prancūzijoje Gijomo Muso romanus.

„Sklandu, meniška, traukia skaityti“, – apie Donatos Pleskevičienės (Užtupaitės) vertimą atsiliepia Alizavos pagrindinės mokyklos vyresn. lietuvių kalbos ir literatūros mokytoja Jūratė Kuliukienė. - Prisėdu ir taip gera, malonu, nepajuntu, kaip pasineriu į knygos pasaulį“.

  Alizavos pagrindinės mokyklos bibliotekos skaitytojai labai pamėgo  enciklopediją „Kaip viskas veikia“. Ši Donatos išversta prancūzų autorių Joel Lebeaume ir Clement Lebeaume enciklopedinė knyga kviečia vaikus suprasti, kaip veikia 250 šiuolaikinių prietaisų, įrenginių ir mašinų: mobilus telefonas, kompiuteris, mikrobangų krosnelė, pardavimo aparatas ir kt.

Donata Pleskevičienė - Vakario, Ulos, Liepos ir Smiltės mama. Gal todėl Donata verčia knygas ir patiems mažiausiems skaitytojams.  Cecile Jugla ir Marion Piffareti „Gyvūnų enciklopedija mažiesiems“, Aurelie Chien Chow Chine „Mano jausmai“, Isabelle Filliozat „Mano vaikas mane varo iš proto!“. Šios knygos ne tik lavina vaiko fantaziją, plečia žodyną, ugdo estetinį skonį ar supažindina su naujais dalykais, bet ir padeda spręsti  visai šeimai iškilusius keblumus, bandant susidoroti su užplūdusiomis emocijomis.

 

Donata Pleskevičienė - Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos organizuoto meninio vertimo konkurso  „Noriu versti 2014“ laureatė.

 

Danutė Miknevičienė, mokyklos bibliotekininkė